Saturday, January 20, 2024

Sara Stowe, Matthew Spring - Senhora del Mundo - Spanish & Portuguese Vihuela Songs

 

Label : Chandos
Format : Flac track
Cover : Front

Tracklist :

trad.: Cancionero musical de biblioteca nacional de Lisboa: Senhora del mundo (Lady of the world)
Narvaez: Los seys libros del delphín: Isabel, perdiste la tu faxa (Isabel, you've lost your girdle)
trad.: Cancioneiro musical de Palacio: Tres morillas m'enamoran (Three Moorish girls)
trad.: Cancioneiro musical d'Elvas
Bermudo: Declaración de instrumentos musicales: Mira Nero (Nero looks down)
trad.: Cancioneiro musical d'Elvas: Tú, gitana, que adivinas (You, gypsy, who can see the future)
Narvaez: Los seys libros del delphín: Paseábase el rey moro (The Moorish King was out walking)
Narvaez: Los seys libros del delphín, Libro II: Fantasia No. 4. Quinto tono
trad.: Cancionero musical de biblioteca nacional de Lisboa: Yo sonhaba que me ablava (I dreamed that she who died spoke
trad.: Cancioneiro musical de Palacio: Más vale trocar ('Tis better to exchange pleasure for pain)
Luis Milan: Libro de Música de Vihuela de mano: Sospirastes, Baldovinos (You sighed, Baldovinos)
trad.: Cancioneiro musical de Palacio
Luis Milan: Libro de Música de Vihuela de mano: Fantasia No. 8
Mudarra: Tres libros de música en cifras para vihuela
Daza: Libro de música en cifras para vihuela intitulado El Parnasso: Prado verde y florido (Green and flowery meadow)
Pisador: Libro de música de vihuela: La mañana de San Juan (On the morning of Saint John)
trad.: Cancioneiro musical de Palacio
trad.: Los seys libros del delphín, Libro III: VI. Canción I del Emperador. Cuarto tono, "Mille regretz de Josquin"
trad.: Cancioneiro musical d'Elvas
Luis Milan: Libro de Música de Vihuela de mano: Pavana No. 1
trad.: Cancioneiro musical de Palacio: ¡Cómo está sola mi vida! (How alone my life is!)

Sara Stowe (soprano), Matthew Spring (vihuela)

1 comment:

  1. https://nitroflare.com/view/E59D3285C6EDB5D/CHAN.SS.MS.SDM.rar

    ReplyDelete